La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
OCR560155

Tanzania - Wagogo songs

The Wagogos, Tanzanian farmers and shepherds, have developed a magnificent vocal tradition. The voice is, by turn, monodic, polyphonic and rhythmic. The entire vocal panoply is exploited - ullulations, yodelling, rhythmic breath, throat voice and falsetto, melody, antiphony, choirs in which each village member has his place. Their songs tell of village life, accompany initiation rites and daily labour.

álbuns recomendados

Álbum Título Alt.. Duração compositor / artista Descrição Palavras chaves Key BPM
OCR560155 Gago ga kwimba
[OCR560155 - 1]
0 2'40 Traditionnal "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal ululation ... E 115
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Dbm 107
OCR560155 Ishirini na tano
[OCR560155 - 3]
0 1'57 Traditionnal "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Gbm 103
OCR560155 Ane msau gwe
[OCR560155 - 4]
0 4'51 Traditionnal "To help you". Mhana (stimulation). Polyphony. A cappella male's ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal Tanzânia ... Abm 103
OCR560155 Chalo gwe
[OCR560155 - 5]
0 3'38 Traditionnal "You, Chalo". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand clappin. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... E 80
OCR560155 Mawanza ga walodo
[OCR560155 - 6]
0 8'45 Traditionnal "The children of the village". Masumbi. Small traditional ensemble ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal izeze ... F 90
OCR560155 Mahindi ya kulonga
[OCR560155 - 7]
0 4'22 Traditionnal "The corn has already grown". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Em 83
OCR560155 Cikuwuza gwe
[OCR560155 - 8]
0 3'35 Traditionnal "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Ebm 110
OCR560155 Cimandi cha milolo
[OCR560155 - 9]
0 0'56 Traditionnal "To refuse". Makumbi. Mixed choir & hand clappin. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Abm 93
OCR560155 Danieli
[OCR560155 - 10]
0 2'54 Traditionnal "A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal Tanzânia ... Em 81
OCR560155 Ngadugwe
[OCR560155 - 11]
0 2'06 Traditionnal "Warning". Makumbi. Mixed choir & hand claps. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Bm 140
OCR560155 Hembuli
[OCR560155 - 12]
0 2'46 Traditionnal "My love". Lullaby. A cappella mixed choir. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Gm 132
OCR560155 Mhinza Janet
[OCR560155 - 13]
0 4'29 Traditionnal "My dear Janet". Masumbi. Ilimba (Tanzanian sanza) quartet & male ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal ilimba ... Bb 98
OCR560155 Pendo
[OCR560155 - 14]
0 2'34 Traditionnal "Love". Msunyhuno. Polyphony. Male choir & drum. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal Tanzânia ... Gb 108
OCR560155 Kolongo
[OCR560155 - 15]
0 1'25 Traditionnal "River". Ikumbi lya clume". Mixed choir & reed mask sounds". cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Em 111
OCR560155 Mnyamluzi
[OCR560155 - 16]
0 1'06 Traditionnal "We're grown-ups". Ikumbi lya clume. Mixed choir, hand claps & reed ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico misto ... Am 109
OCR560155 Hamba kwa baba
[OCR560155 - 17]
0 1'04 Traditionnal "Mother and Grandmother". Ikumbi lya chidala. A cappella female choir. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coral étnico feminino ... Gbm 102
OCR560155 Nange
[OCR560155 - 18]
0 1'44 Traditionnal "Filling up the hole". Children's choir & hand claps. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal Tanzânia ... Bm 98
OCR560155 Nyanghanga
[OCR560155 - 19]
0 4'52 Traditionnal "A bird". Masumbi. Ipangwa (Tanzanian zither) & male voice. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal Tanzânia ... Gm 105
OCR560155 Msao
[OCR560155 - 20]
0 1'39 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella male choir. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico masculino ... Em 109
OCR560155 Msao 2
[OCR560155 - 21]
0 2'51 Traditionnal "A name". Msunyhuno. A cappella children's choir. cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coral infantil étnico ... Gm 101
OCR560155 Inamazengo
[OCR560155 - 22]
0 4'59 Traditionnal "Wife of Mazengo, king of all the gogos". Cipande. Polyphony. Male's ... cantado em Kiswahili étnica e tradicional vocal coro étnico masculino ... Fm 95
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
ou
KEYS