Colaboi 3 [OCR560147 - 6]
0
5'36
Porto Grande (performer)
Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape ...
Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), harmonica, male singer & female back up vocalist.
cantado em crioulo cabo-verdiano traditional male soloist voice cavaquinho étnica e tradicional
...
Bm
120
Referência :
OCR560147 - 6
Compositor(es) :
Porto Grande
Álbum :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Porto Grande (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Chuva de 83 [OCR560147 - 8]
0
5'08
Porto Grande (performer)
Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation ...
Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation brought by bad weather in 1983. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), harmonica, male singer & male back up vocalist.
cantado em crioulo cabo-verdiano traditional male soloist voice cavaquinho étnica e tradicional
...
Am
117
Referência :
OCR560147 - 8
Compositor(es) :
Porto Grande
Álbum :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Porto Grande (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Compadre José [OCR560147 - 13]
0
6'26
Mateus Band
Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male ...
Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male back up vocalist.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional traditional male soloist voice cavaquinho
...
B
105
Referência :
OCR560147 - 13
Compositor(es) :
Mateus Band
Álbum :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Mateus Band
Editor(es) :
Editions Radio France
Maria Barba [OCR560147 - 16]
0
6'25
Djalunga (performer) from P.D.
One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, ...
One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, chocalho (Cape Verdean maracas), man & woman duet.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional traditional male soloist voice female ethnic soloist voice
...
Am
108
Referência :
OCR560147 - 16
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Djalunga (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Lena [OCR560146 - 5]
0
5'14
Ano Nobo
Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional male ethnic voice Cabo Verde
...
Am
165
Referência :
OCR560146 - 5
Compositor(es) :
Ano Nobo
Álbum :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Data de publicação :
18/12/2012
Interpretado por :
Ano Nobo
Editor(es) :
Editions Radio France
N'kré Bu Fora Di Marka [OCR560146 - 13]
0
6'01
José Domingus Lopes from P.D.
Morna. Acoustic guitar, accordion & male voice.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional acordeão diatônico Cabo Verde
...
Em
151
Título :
N'kré Bu Fora Di Marka
Referência :
OCR560146 - 13
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Data de publicação :
18/12/2012
Interpretado por :
José Domingus Lopes
Editor(es) :
Editions Radio France
Lindinha [OCR560146 - 14]
0
4'25
Xote (performer) from P.D.
Coladeira. Acoustic guitar, ratchet & male voice.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional traditional male soloist voice Cabo Verde
...
Gbm
87
Referência :
OCR560146 - 14
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Data de publicação :
18/12/2012
Interpretado por :
Xote (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Merceditas [OCR560052 - 9]
0
3'03
Nini Flores , Oswald Canteros , Rudy Flores
Letras ... Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ ...
Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ 0'39.
Quel doux enchantement Dans mon souvenir, Merceditas, Petite fleur parfumée Mon amour d'un jour. Aux champs je la connus une après-midi, là-bas, très loin, Où poussent les blés Dans la province de Santa Fé. Ainsi naquit notre amour Avec illusion, passionément, Mais, je ne sais pourquoi, La fleur se fana et s'en fut mourir... En l'aimant comme un fou J'en vins à comprendre Ce qu'est aimer, ce qu'est souffrir, En lui donnant mon coeur. Telle une plainte errante, Flottant dans la campagne, Mon chant, un écho vague, Se souvient de cet amour. Malgré le temps écoulé, Merceditas demeure L'enchantement qui vit Dans mon chant nostalgique.
chamamé cantado em espanhol vocal étnica e tradicional
...
B
123
Referência :
OCR560052 - 9
Compositor(es) :
Ramon Sixto Rios
Álbum :
Argentina - Chamamé, Music of the Paranà
Data de publicação :
04/12/2012
Interpretado por :
Nini Flores - Oswald Canteros - Rudy Flores
Editor(es) :
Editions Radio France
U [OCR560189 - 1]
0
2'23
Josepa Blasco from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Je ferai ma présentation / Avec ce chant clair et noble / Je m'appelle Josepa Blasco / Le chant est mon plaisir / Et Real, le nom de mon village.
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
Fm
99
Referência :
OCR560189 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Josepa Blasco
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dos [OCR560189 - 2]
0
2'43
Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
L'envie de parler m'étreint / Avec tendresse et sympathie / De manière claire et concrète / Je m'appelle Pilar Garcia / Pour les amis, Pilareta
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
C
102
Referência :
OCR560189 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France
Riberenca [OCR560189 - 3]
0
1'29
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) from P.D.
Letras ... Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Avec le plus vif intérêt / En chantant, je voudrais m'exprimer / Pour vous dire à tous / Que je suis Xiquet del Carme / Et que de xiquet (petit), je n'ai rien
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,traditional male soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
Am
102
Referência :
OCR560189 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme)
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dotze [OCR560189 - 4]
0
2'23
Josepa Blasco from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Sous le tonnerre, avec chants et allégresse / Les Valenciens se rassemblent / En fêtant avec harmonie / Falles, gaiates, fogueres / Et les Maures et les chrétiens
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
G
106
Referência :
OCR560189 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Josepa Blasco
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dos 2 [OCR560189 - 6]
0
2'43
Josepa Blasco from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Je chante plein de joie / Je chante aux gens du peuple / Je veux que la nuit soit comme le jour / Pour celui qui vit de son travail
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
C
106
Referência :
OCR560189 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Josepa Blasco
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dotze 3 [OCR560189 - 8]
0
2'40
Josepa Blasco from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Une section bien complète / Aujourd'hui forme le groupe des vents / Toni est le puissant trombonne / Avec Tico à la trompette / Et Casar à la clarinette
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
G
107
Referência :
OCR560189 - 8
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Josepa Blasco
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dotze 4 [OCR560189 - 9]
0
2'42
Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Female voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Ils ont les honneurs déjà acquis / Aussi bien jeunes et vieux / Les consommateurs le disent / Les raisins de muscat / A Dénia sont les meilleurs
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
G
106
Referência :
OCR560189 - 9
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France
Albà [OCR560189 - 10]
0
1'26
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco from P.D.
Letras ... Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal ...
Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).
La dolçaina vient de jouer / Et la mélodie explique / C'est Josemi qui l'a jouée / Avec Toni qui frappe / Un tambour bien accordé
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
A
90
Referência :
OCR560189 - 10
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) - Josepa Blasco
Editor(es) :
Editions Radio France
Albà 2 [OCR560189 - 11]
0
1'27
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal ...
Catalan song. Female & male voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).
Je veux dédier cette chanson / Au pauvre contribuable / Résignez-vous ! / Dès qu'il s'agit de pays / La mairie ne vous laisse pas un radis
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
A
97
Referência :
OCR560189 - 11
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) - Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France
Albà 3 [OCR560189 - 12]
0
2'30
Josepa Blasco , Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal ...
Catalan song. Female voices, dolçaina (Catalan oboe) & tabal (Catalan drum).
Au football, j'ai bien compris / Que l'on perd l'éducation / La seule chose qui compte / C'est de berner le supporter / Et de garder l'argent. Je vais le dire d'une voix forte / Sans que le nombril se plisse / Laisse la voiture au milieu du verger / Car si la fourrière la voit / C'est sûr qu'elle l'emportera
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
Bm
99
Referência :
OCR560189 - 12
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Josepa Blasco - Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France
U 2 [OCR560189 - 14]
0
2'22
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco , Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small ...
Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Je chante des couplets très gais / Parmi les roses et les œillets / Car Valencia brûle vraiment / Quand brûlent ces châteaux / Les falleres apparaissent
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,traditional male soloist voice ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
Fm
101
Referência :
OCR560189 - 14
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) - Josepa Blasco - Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France
U I Dotze 5 [OCR560189 - 15]
0
2'15
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) , Josepa Blasco , Pilar Garcia from P.D.
Letras ... Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small ...
Catalan song. Female & male voices, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
En chantant ma voix dit / Aux Valenciens la chose suivante / Attention à ce que vous faites ! / Ne touchez pas au Micalet / Ni à Marie, la mère de Dieu
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,traditional male soloist voice ,female ethnic soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
G
111
Referência :
OCR560189 - 15
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) - Josepa Blasco - Pilar Garcia
Editor(es) :
Editions Radio France