Jnusietigade [OCR560164 - 17]
0
2'29
Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D.
A capella song. Female voice.
étnica e tradicional ayoreo cantada em Ayoreo vocal
...
Fm
164
Referência :
OCR560164 - 17
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rafaela Patigue Chiquenoi
Editor(es) :
Editions Radio France
Raha Misy Potraka [OCR560159 - 1]
0
2'26
Linda Volahasina , Michel Rafaralahy from P.D.
Madagascar. "If someone falls". Piece from the Malagasy Folk ...
Madagascar. "If someone falls". Piece from the Malagasy Folk repertoire. Valiha (Malagasy zither) & kabosy (Malagasy lute) duet.
Povoado de Merina étnica e tradicional kabosy valiha
...
G
130
Título :
Raha Misy Potraka
Referência :
OCR560159 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Linda Volahasina - Michel Rafaralahy
Editor(es) :
Editions Radio France
Mandihiza Rahitsikitsika [OCR560159 - 3]
0
2'00
Ranaivovaliha (performer) from P.D.
"Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional ...
"Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional repertoire. Solo valiha (Malagasy zither).
Povoado de Merina étnica e tradicional valiha acústico
...
B
123
Título :
Mandihiza Rahitsikitsika
Referência :
OCR560159 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Ranaivovaliha (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Kilalao Rivotra [OCR560159 - 4]
0
1'36
Ramarolahy (performer) from P.D.
"Playing imitating the wind". Solo violin.
Povoado de Merina étnica e tradicional acústico instrumental
...
Am
144
Referência :
OCR560159 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Ramarolahy (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Mifankatavia [OCR560159 - 5]
1
1'34
Rabary (performer) , Ramarolahy (performer) from P.D.
"Love one another". Malagasy song. Male voices duet.
cantado em malgaxe Povoado de Merina vocal étnica e tradicional
...
Gbm
86
Referência :
OCR560159 - 5
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rabary (performer) - Ramarolahy (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Mifankatavia 2 [OCR560159 - 9]
0
3'27
Rabary (performer) , Ramarolahy (performer) from P.D.
"Love one another". Malagasy song. Drums, accordion & male voice.
Povoado de Merina étnica e tradicional tambor militar male ethnic voice
...
Em
106
Referência :
OCR560159 - 9
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rabary (performer) - Ramarolahy (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Tsara Ny Fombandrazana [OCR560159 - 6]
0
3'05
Nicolas Rakotovao from P.D.
"The customs of our ancestors are good". Piece from the traditional ...
"The customs of our ancestors are good". Piece from the traditional repertoire. Solo sodina (Malagasy flute).
Povoado de Merina étnica e tradicional sodina acústico
...
G
136
Título :
Tsara Ny Fombandrazana
Referência :
OCR560159 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Nicolas Rakotovao
Editor(es) :
Editions Radio France
Tovovavy Jefijefy [OCR560159 - 7]
0
3'20
Rabary (performer) , Ramarolahy (performer) from P.D.
"A charming young girl". Very popular music. Sodina (Malagasy flute) ...
"A charming young girl". Very popular music. Sodina (Malagasy flute) & kabosy (Malagasy lute) duet.
Povoado de Merina étnica e tradicional sodina kabosy
...
Em
144
Título :
Tovovavy Jefijefy
Referência :
OCR560159 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rabary (performer) - Ramarolahy (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Mazava Atsinana [OCR560159 - 10]
0
2'56
Pascal Ramanantsoa , Radoné (performer) from P.D.
"Dawn". One of the most popular song in Madagascar. Valiha (Malagasy ...
"Dawn". One of the most popular song in Madagascar. Valiha (Malagasy zither) duet.
Povoado de Merina étnica e tradicional valiha acústico
...
Db
129
Referência :
OCR560159 - 10
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Pascal Ramanantsoa - Radoné (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Ny Any Aminay [OCR560159 - 12]
0
2'54
Jean Wilson Razafindrakoto from P.D.
"Back home". Melancholic music. Solo valiha (Malagasy zither).
Povoado de Merina étnica e tradicional valiha acústico
...
E
99
Referência :
OCR560159 - 12
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Jean Wilson Razafindrakoto
Editor(es) :
Editions Radio France
Mandihiza Rahitsikitsika 2 [OCR560159 - 13]
0
2'56
Nicolas Rakotovao from P.D.
"Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional ...
"Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional repertoire. Solo sodina (Malagasy flute).
Povoado de Merina étnica e tradicional sodina acústico
...
Em
136
Título :
Mandihiza Rahitsikitsika 2
Referência :
OCR560159 - 13
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Nicolas Rakotovao
Editor(es) :
Editions Radio France
Hafatra [OCR560159 - 15]
0
3'07
Rakotofrah (performer) , Ranaivovaliha (performer) from P.D.
"Message". Sodina (Malagasy flute) & valiha (Malagasy zither) duet.
Povoado de Merina étnica e tradicional sodina valiha
...
C
104
Referência :
OCR560159 - 15
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rakotofrah (performer) - Ranaivovaliha (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Kamboty [OCR560159 - 16]
0
2'01
Rakotofrah (performer) , Ranaivovaliha (performer) from P.D.
"Orphan". Famous piece. Sodina (Malagasy flute) & valiha (Malagasy ...
"Orphan". Famous piece. Sodina (Malagasy flute) & valiha (Malagasy zither) duet.
Povoado de Merina étnica e tradicional sodina valiha
...
C
111
Referência :
OCR560159 - 16
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Rakotofrah (performer) - Ranaivovaliha (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Tsenao Zalahy Izy [OCR560159 - 17]
0
2'49
Nicolas Rakotovao from P.D.
"Come, go find". Solo sodina (Malagasy flute).
Povoado de Merina sodina étnica e tradicional acústico
...
Ebm
148
Título :
Tsenao Zalahy Izy
Referência :
OCR560159 - 17
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Madagascar - Merina Country
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Nicolas Rakotovao
Editor(es) :
Editions Radio France
Halling etter Gabriel Reed [OCR560157 - 1]
0
1'29
Vidar Underseth from P.D.
Dancing song. Solo hardingfele (Norwegian violin).
hardingfele étnica e tradicional Noruega acústico
...
Bb
105
Título :
Halling etter Gabriel Reed
Referência :
OCR560157 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Vidar Underseth
Editor(es) :
Editions Radio France
Springar etter Peder Straumen [OCR560157 - 2]
0
1'46
Vidar Underseth from P.D.
Dance song. Solo hardingfele (Norwegian violin).
hardingfele étnica e tradicional Noruega acústico
...
Bb
136
Título :
Springar etter Peder Straumen
Referência :
OCR560157 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Vidar Underseth
Editor(es) :
Editions Radio France
Kari, Kari kor ha du vore [OCR560157 - 3]
0
1'43
Kristin Gulbrandsen , Ole Aastad Braten from P.D.
Letras ... Kari, Kari where have you been? Dance song. Female voice & langeleik ...
Kari, Kari where have you been? Dance song. Female voice & langeleik (Norwegian zither).
Kari, Kari où est-tu allée ? / Tu as de la poussière sur le dos / Tu es sûrement allée dans le fenil de Rausand / Y voler des grains que tu as mis dans ton sac // Oui, mes enfants avaient faim / Ils pleuraient et voulaient avoir plus à manger / Qu'est-ce qu'une pauvre doit alors faire / Quand son homme est bête et paresseux à la fois ? - Le plus grand plaisir pour un jeune homme / C'est de se retrouver dans le lit / De sa belle / Et d'avoir un peu de fourrure et de coussinet // Être dans ses bras, c'est le plus grand cadau / Un baiser c'est bien aussi / Et ses cuisses, il désire / Il aime bien aussi lui toucher le sein.
cantado em norueguês vocal étnica e tradicional female ethnic soloist voice
...
F
103
Título :
Kari, Kari kor ha du vore
Referência :
OCR560157 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Kristin Gulbrandsen - Ole Aastad Braten
Editor(es) :
Editions Radio France
Skraddarlatten [OCR560157 - 4]
0
2'51
Tore Bolstad from P.D.
The Tailor's melody. Dance song. Hardingfele (Norwegian violin).
hardingfele étnica e tradicional Noruega acústico
...
Bbm
130
Referência :
OCR560157 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Tore Bolstad
Editor(es) :
Editions Radio France
Halt Halvord [OCR560157 - 5]
0
0'22
Kristin Gulbrandsen from P.D.
"Lame Halvor". Nursery rhyme. A cappella female voice.
female ethnic soloist voice cantado em norueguês étnica e tradicional vocal
...
G
101
Referência :
OCR560157 - 5
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Kristin Gulbrandsen
Editor(es) :
Editions Radio France
Rotnheims-Knut [OCR560157 - 6]
0
2'10
Vidar Underseth from P.D.
Dance song. Solo hardingfele (Norwegian violin).
hardingfele étnica e tradicional Noruega acústico
...
Bb
99
Referência :
OCR560157 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Vidar Underseth
Editor(es) :
Editions Radio France
Ja, da e va litin [OCR560157 - 7]
0
0'24
Kristin Gulbrandsen from P.D.
Letras ... "Oh, when I was young". Shepherd's song. Solo female voice.
Oui, quand j'étais petit, je n'étais pas paresseux / J'allais sur les pentes boisées avec la nourriture pour les cochons / Je chantais sur les pentes boisées et gardais le bétail / Et quand le soleil brillait, je me couchais.
cantado em norueguês vocal étnica e tradicional female ethnic soloist voice
...
F
123
Título :
Ja, da e va litin
Referência :
OCR560157 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Norway - Song and Hardingfele
Data de publicação :
21/12/2012
Interpretado por :
Kristin Gulbrandsen
Editor(es) :
Editions Radio France