Catchy & danceable in a Spanish mood. Classical guitar & percussion ...Catchy & danceable in a Spanish mood. Classical guitar & percussion duet. From Fernando Sor - Exercice n°22 (Introduction for the Study of Guitar).
Alternate version without percussion. Madcap, discrete & falsely ...Alternate version without percussion. Madcap, discrete & falsely anxious. Pizzicato strings, harpsichord & violin fx. Build up gradually to back end with chimes. Dramedy trailer for tricky situation, funny detective & domestic pets.
Stride/ragtime in the spirit of the roaring 20's and 30's. Bouncy, ...Stride/ragtime in the spirit of the roaring 20's and 30's. Bouncy, happy & burlesque. Solo piano. Suggested silent movies.
Alternate honky-tonk piano. Stride/ragtime in the spirit of the 20's ...Alternate honky-tonk piano. Stride/ragtime in the spirit of the 20's and the 30's. Bouncy, happy & burlesque. Solo piano. Suggested silent movies.
Ping piano intro building-up with synth bass & arpeggiator. ...Ping piano intro building-up with synth bass & arpeggiator. Grandiose, glorious & jubilant. 1st build-up starting @ 0'57 with agitated staccato string, cinematic synth brass & impact. 2nd build-up @ 1'48 in a glorious & valiant mood. Climax starting @ 2'36 with choir & fast hybrid orchestra. Epic trailer music suggested for fantasy adventure, video games & swashbuckler movie.
Alternate without percussion. Ping piano intro building-up with synth ...Alternate without percussion. Ping piano intro building-up with synth bass & arpeggiator. Grandiose, glorious & jubilant. 1st build-up starting @ 0'57 with agitated staccato string & cinematic synth brass. 2nd build-up @ 1'48 in a glorious & valiant mood. Climax starting @ 2'36 with choir & fast hybrid orchestra. Epic trailer music suggested for fantasy adventure, video games & swashbuckler mo
Alternate without choir. Ping piano intro building-up with synth bass ...Alternate without choir. Ping piano intro building-up with synth bass & arpeggiator. Grandiose, glorious & jubilant. 1st build-up starting @ 0'57 with agitated staccato string, cinematic synth brass & impact. 2nd build-up @ 1'48 in a glorious & valiant mood. Climax starting @ 2'36 with fast hybrid orchestra. Epic trailer music suggested for fantasy adventure, video games & swashbuckler movie.
Ethereal, twirling, dreamy, airy & magical. Electronic sounds like a ...Ethereal, twirling, dreamy, airy & magical. Electronic sounds like a merry-go-round waltz. Suggested for fantasy films & modern ballet.
Afrobeat / highlife with a western feel. Catchy, lively & positive ...Afrobeat / highlife with a western feel. Catchy, lively & positive ride. Rock band with electric guitars, bass, drums & percussions.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed ...Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed & confident. Recommended for everyday life & street sports. Birds & nature fx, synth, electric bass, rhythm. Sax @ 1'19.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed ...Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, relaxed & confident. Recommended for everyday life & street sports. Synth, rhythm & sax @ 1'19.
Chill, exotica/tropical electro. Latin house with a reaggeton feel. ...Chill, exotica/tropical electro. Latin house with a reaggeton feel. Electric guitar @ 1'03, sampled onomatopoeia "Yela" @ 1'19, synths, Latin & electronic percussion.
Letras ... Hypnotic & swaying Latin pop-rock with tropical vibes, sung in ...Hypnotic & swaying Latin pop-rock with tropical vibes, sung in Spanish. Electric guitar solo @ 3'47. Male singer, Hammond organ, rhythmics, trombones.
Hay cuando estoy pensando en ti, todo es felicidad.Y aún en ultra mar, yo te debo lealtad.No es por que algo haya pasado, lo que pasa es que te extraño de la luna al mar.Ay no puedo evitar, Sentirme solo como para variar.No busco una esperanza, solo busco tu caminar. No es porque todo haya acabado, lo que pasa es que sin ti me canso, de respirar.
Ella y yo. Ella y yo. Nunca supimos cómo comenzar, ni cómo terminar. Y al recordar su gran amor, que el corazón no sienta nada, se lo prohíbo, lo prohíbo.
Uh Uh Nara Ne, Uh nara ne, Uh nara ne Uh Uh Nara Ne, Uh nara ne, Uh nara ne
La playa y el mar, eran la analogía de tu mirar.Ahora ya no son nada, si a tu lado yo ya no quiero estar.
Y en mi reflexión, giro y vuelvo a la misma conclusión. Por los golpes que nos dimos los dos, quedan cicatrices en el interior. Perdóname, Perdóname no había otra manera, me alejé de este dolor.
Ella y yo. Ella y yo. Nunca supimos cómo comenzar, ni cómo terminar.Y al recordar su gran amor, que el corazón no sienta nada, se lo prohibo, lo prohibo.
Letras ... Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
Letras ... Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, electric guitar, keyboard & rhythm.
Italiano
Delle toppe sulle
braghe Salteggio sulle bancarelle Ventiquattro biglie in tasca
Una fionda nella sacca Di piccioni faccio strage
Frego fiori e caramelle Per darle poi alle più belle Perche di tutta la tribu La più bella sei tu E mi piaci sempre più
Ma perche fai ste cose qui Mi domandano la notte e il di Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Ma ancor non ho i capelli bianchi E non siedo più tra i banchi Sento adesso il tuo sguardo Che mi segue a mezzodi Nella piazza e nel cortil' Ma come le sai ste cose qui Mi domandano la notte e il di
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Poi la vita é andata come va E t'ho rivisto ieri in città Col marito e il visone La mammina e il babbino Il bambino e il babbuino Li ho capito che Domani Tu mi sposerai
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Ma l'ha detto solo a me
Maledetta la luna Maledetta la luna Maledetta la luna Che l’ha detto solo a me
Français
Des pantalons rafistolés Je sautille sur les étals 24 billes dans en poche Une fronde dans ma sacoche Des pigeons je fais des carnages
Je fauche des fleurs et des bonbons Pour les offrir ensuite aux plus belles
Parce que de toute la petite bande La plus belle c’est toi Et tu me plais toujours plus
Mais pourquoi tu fais tout ça On me demande de jour comme de nuit C’est la lune qui me l'a dit Mais elle l'a dit seulement à moi
Mais je n’ai pas encore de cheveux blancs Je ne m’assieds plus sur les bancs de l’école
Je sens maintenant ton regard Qui me suit tous les midis Sur la place et aux alentours
Mais comment sais-tu sais ces choses là Me demande-t-on de jour comme de nuit C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi
Puis la vie s’est passée comme elle s’est passée Et je t’ai revue hier en ville Avec ton mari et ta fourrure de vison Ta petite mère et ton petit père Tes enfants et ton babouin
Et là j’ai compris que Demain tu m’épouseras
C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi Maudite soit la lune Qui ne l’a dit qu’à moi