Khlac [OCR561002 - 14]
0
3'41
Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D.
The sky has cleared. Traditional singer with male choir, ud, ...
The sky has cleared. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak (Algerian flute), derbouka & tar (North African & Middle East drum).
étnica e tradicional traditional male soloist voice cantado em árabe jûwwak
...
étnica e tradicional ,traditional male soloist voice ,cantado em árabe ,jûwwak ,ud ,qanun ,vocal ,derbouka ,bouzouki ,acústico ,Argélia ,coro étnico masculino ,conjunto de instrumentos tradicionais ,violão folk ,bandolins (todos) ,rítmico ,tari
E
92
Referência :
OCR561002 - 14
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Algeria - Anthology of Arab-Andalusian Music
Data de publicação :
22/07/2013
Interpretado por :
Hadj Mohamed Tahar Fergani
Editor(es) :
Editions Radio France
Yvyjao [OCR560164 - 2]
0
1'42
Traditionnal
"A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum).
étnica e tradicional cantada em guarani guarani vocal
...
Bm
113
Referência :
OCR560164 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Jaha [OCR560164 - 3]
0
2'53
Traditionnal
"Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum).
étnica e tradicional cantada em guarani guarani vocal
...
Ebm
113
Referência :
OCR560164 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Ynambu Wasu [OCR560164 - 4]
0
3'58
Traditionnal
"Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ...
"Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum).
étnica e tradicional cantada em guarani guarani vocal
...
Gbm
112
Referência :
OCR560164 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Wyrakamyta Mi [OCR560164 - 5]
0
1'19
Traditionnal
"Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ...
"Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum).
étnica e tradicional cantada em guarani guarani vocal
...
Cm
117
Referência :
OCR560164 - 5
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Wyrakamyta Mi 2 [OCR560164 - 6]
0
3'18
Traditionnal
"Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ...
"Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum).
étnica e tradicional cantada em guarani guarani japepo mi
...
G
117
Referência :
OCR560164 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Tchani Pamôdi [OCR560132 - 1]
0
12'13
Traditionnal
"Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage ...
"Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage of his power to abuse starving perople. Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean monochord vielle), djembe, drums, clap, male voice & female's choir.
batuque cimboa étnica e tradicional Cabo Verde
...
batuque ,cimboa ,étnica e tradicional ,Cabo Verde ,cantado em crioulo cabo-verdiano ,coral étnico feminino ,palma ,traditional male soloist voice ,violão folk ,acústico ,djembe ,emotivo
Gm
81
Referência :
OCR560132 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde - Batuque and Finaçon
Data de publicação :
14/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Santa Catarina [OCR560132 - 3]
0
11'53
Traditionnal
This song reflects a strong concern about the short-term future of ...
This song reflects a strong concern about the short-term future of Cape Verde. Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean monochord vielle), djembe, drums, clap, male voice & female's choir.
batuque cimboa étnica e tradicional Cabo Verde
...
batuque ,cimboa ,étnica e tradicional ,Cabo Verde ,cantado em crioulo cabo-verdiano ,coral étnico feminino ,palma ,traditional male soloist voice ,violão folk ,acústico ,djembe ,emotivo
Abm
82
Referência :
OCR560132 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde - Batuque and Finaçon
Data de publicação :
14/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Reforma Agrária [OCR560132 - 6]
0
7'01
Traditionnal
"Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar ...
"Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar Cabral, the theorician of Cape Verde's liberation. Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean monochord vielle), djembe, drums, clap, male voice & female's choir.
batuque cimboa étnica e tradicional Cabo Verde
...
batuque ,cimboa ,étnica e tradicional ,Cabo Verde ,cantado em crioulo cabo-verdiano ,coral étnico feminino ,palma ,traditional male soloist voice ,violão folk ,acústico ,djembe ,emotivo
Eb
82
Referência :
OCR560132 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Cape Verde - Batuque and Finaçon
Data de publicação :
14/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Wedding Song [CEV3016 - 19]
0
1'08
Imade Saputra
A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ...
A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in Wamena. Centre. (Papua)
Papua Nova Guiné étnica e tradicional Indonésia traditional male soloist voice
...
Papua Nova Guiné ,étnica e tradicional ,Indonésia ,traditional male soloist voice ,coro étnico masculino ,à capella ,cerimônia oficial ,constante ,cíclico ,hipnótico ,teimoso ,acústico ,canção tradicional ,civilizações perdidas ,não classificável ,místico ,rigoroso ,solene
Bbm
126
Referência :
CEV3016 - 19
Compositor(es) :
Imade Saputra
Data de publicação :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
Tàggiu Naa Mbaar Njaay [OCR560207 - 2]
0
6'25
Traditionnal
Circumcision song. Male singer, traditional mixed choir & drum.
étnica e tradicional cantado em wolof sabar Senegal
...
Em
100
Título :
Tàggiu Naa Mbaar Njaay
Referência :
OCR560207 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Senegal - Wolof Music
Data de publicação :
13/02/2013
Editor(es) :
Editions Radio France
Parranda [OCR560163 - 3]
0
3'16
Traditionnal
Responsorial mixed chorus & solo male voice, drums & rattle drum.
étnica e tradicional coro étnico misto Diabos Dançantes de Yare cumaco
...
Gm
143
Referência :
OCR560163 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Venezuela - Songs and Diablos Drums
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Golpe de Cumaco [OCR560163 - 5]
0
2'58
Traditionnal
Responsorial mixed chorus & solo male voice. Drums & rattle drum.
étnica e tradicional coro étnico misto Diabos Dançantes de Yare cumaco
...
étnica e tradicional ,coro étnico misto ,Diabos Dançantes de Yare ,cumaco ,male ethnic voice ,ethnic drum ,rattle drums ,idiophone ,acústico ,cantado em castelhano ,vocal
Em
79
Referência :
OCR560163 - 5
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Venezuela - Songs and Diablos Drums
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Senor Cura [OCR560163 - 20]
0
2'53
Traditionnal
Responsorial female's choir & solo male voice, drums & rattle drum.
étnica e tradicional coral étnico feminino Diabos Dançantes de Yare cumaco
...
Gbm
81
Referência :
OCR560163 - 20
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Venezuela - Songs and Diablos Drums
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Golpe de Hamaca [OCR560163 - 22]
0
1'39
Traditionnal
Responsorial female's choir & solo male voice, drums & idiophones.
étnica e tradicional coral étnico feminino Diabos Dançantes de Yare cumaco
...
Gbm
153
Referência :
OCR560163 - 22
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Venezuela - Songs and Diablos Drums
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Wyrapypasa [OCR560164 - 1]
0
3'33
Traditionnal
"A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum).
étnica e tradicional guarani coro étnico masculino japepo mi
...
Bm
113
Referência :
OCR560164 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Data de publicação :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Tribute [CEV3016 - 9]
0
1'41
Imade Saputra
Man's voice & percussion. Desa Kayu Batu village. North Centre. ...
Man's voice & percussion. Desa Kayu Batu village. North Centre. (Papua)
Papua Nova Guiné étnica e tradicional Indonésia artes primitivas
...
Papua Nova Guiné ,étnica e tradicional ,Indonésia ,artes primitivas ,civilizações perdidas ,constante ,emotivo ,despojado ,solene ,traditional male soloist voice ,à capella ,cerimônia oficial ,coro étnico masculino ,místico ,paciente ,desolador ,acústico ,canção tradicional ,palma ,hipnótico ,indolente ,íntimo ,pesado ,caminhando ,melancólico ,undefined percussion
Ebm
91
Compositor(es) :
Imade Saputra
Data de publicação :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
Lena [OCR560146 - 5]
0
5'14
Ano Nobo
Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional male ethnic voice Cabo Verde
...
Am
165
Referência :
OCR560146 - 5
Compositor(es) :
Ano Nobo
Álbum :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Data de publicação :
18/12/2012
Interpretado por :
Ano Nobo
Editor(es) :
Editions Radio France
Mino [OCR560146 - 7]
0
4'36
Raiz di Djarfogo (performer)
Creole song. Acoustic guitar, shaker, male singer & male's choir.
cantado em crioulo cabo-verdiano étnica e tradicional traditional male soloist voice Cabo Verde
...
cantado em crioulo cabo-verdiano ,étnica e tradicional ,traditional male soloist voice ,Cabo Verde ,violão folk ,shaker ,cavaquinho ,coro étnico masculino ,acústico ,emotivo ,melancólico ,sentimental ,triste
Am
118
Referência :
OCR560146 - 7
Compositor(es) :
Putchota
Álbum :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Data de publicação :
18/12/2012
Interpretado por :
Raiz di Djarfogo (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Hare Krishna [CEV3005 - 20]
0
2'17
Imade Saputra
Letras ... Bewitching & religious. Invocation to Krishna. Male voice, choir, ...
Bewitching & religious. Invocation to Krishna. Male voice, choir, percussion & harmonium. (India)
Le premier principe du service de dévotion est de chanter le maha-mantra (maha signifie "grand"; mantra signifie "un son qui libère le mental de l'ignorance"). Ce chant est une prière adressée à Krishna qui signifie " O Energie du Seigneur (Hare), O Infiniment fascinant (Krishna), O Puissance de félicité (Rama), s'il vous plaît engagez-moi dans Votre service." Indien : Hare Krishna, Hare Krishna Krishna Krishna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama Rama Rama Hare Hare
música clássica não ocidental Hinduísmo Índia cerimônia não-ocidental
...
música clássica não ocidental ,Hinduísmo ,Índia ,cerimônia não-ocidental ,cerimônia oficial ,étnica e tradicional ,traditional male soloist voice ,1960 ,à capella ,determinado ,animado ,místico ,solene ,tabla ,1970 ,acústico ,canção tradicional ,coro étnico masculino ,vocalista feminina ,harmônio ,hipnótico ,shaker
Gbm
123
Referência :
CEV3005 - 20
Compositor(es) :
Imade Saputra
Data de publicação :
27/11/2008
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur